Composed Upon Westminster Bridge
(资料图片)
Written by William Wordsworth (1770-1850)
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty;
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theaters, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! The very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
威斯敏斯特桥上
威廉·华兹华斯 作 / 杨德豫 译
大地再没有比这儿更美的风貌:
若有谁,对如此壮丽动人的景物
竟无动于衷,那才是灵魂麻木;
瞧这座城市,像披上一领新袍,
披上了明艳的晨光;环顾周遭:
船舶、尖塔、 剧院、教堂、华屋,
都寂然、坦然, 向郊野、向天穹赤露,
在烟尘未染的大气里粲然闪耀。
旭日金辉洒布于峡谷山陵,
也不比这片晨光更为奇丽;
我何尝见过、 感受过这深沉的宁静!
河上徐流,由着自己的心意;
上帝呵!千门万户都沉睡未醒,
这整个宏大的心脏仍然在歇息!
该诗是华兹华斯十四行诗中的名篇,诗中描绘了英国伦敦清晨的生动图景,早晨的宁静催醒了诗人的情怀,诗的语言朴实自然,富有表现力。
关键词:
相关的文章>>
热门搜索:
资讯
更多图说健康
更多疏风解毒胶囊的作用与功效是什么?疏风解毒胶囊可以起到解毒利咽...
艾叶的功效与作用有哪些?1、散寒止痛艾叶为菊科蒿属植物艾的叶...
治疗白发的偏方有哪些?1 桑白皮30克,五倍子15克,青葙子60...
紫癜性肾炎是什么病?所谓的紫癜性肾炎,就是由于患者对于某些东...
维生素ad是什么?维生素AD是指维生素A和D的混合制剂,是两种脂溶...
乙肝小三阳严重吗?乙肝小三阳有些比较严重,也有些不太严重的,...
常见疾病
更多体育健身
更多5月份,南京全市上下认真贯彻落实省委、省政府各项决策部署和市...
河北:深化“双争”活动优化营商环境
端午节后首个交易日(6月26日),风电设备概念股股价集体下挫,...
王欣悦李攀2023年6月22日,重庆市巴南区汉海海洋公园吸引众多市...
最近西安高温持续那这波高温天何时结束呢?最新预报:雨要来了...
“上汽红岩杯”第四届上海市集装箱运输行业驾驶员(新能源车)...